È la sua prima stagione nel Mondiale Superbike, in un contesto completamente inedito per lui. Oltre ad imparare i tracciati e trovare fiducia con la Yamaha E1, Kohta Nozane dovrà pure prendere dimestichezza con la lingua inglese. Per ovviare al problema, il pilota giapponese ha quindi deciso di affidarsi a una interprete.
Si tratti di Yuki Nakao, che lo affiancherà durante tutta la stagione in ogni tracciato del Motomondiale. Sarà quindi lei a fare da tramite tra il pilota e il gruppo di lavoro del pilota. Nello scatto fotografico, ecco la traduttrice di Nozane insieme a Sol Alvarez, responsabile comunicazione e coordinamento del team GRT.
In Giappone Yuki è una persona molto conosciuta, dal momento che lavorava per il canale televisivo che trasmetteva la MotoGP. Ora vive invece in Spagna, a Valencia. La passione per le corse continua a scorrere nel suo sangue e ora la nuova sfida si chiama Superbike.