You are here

SBK, Davies to Rea: "Thanks for worrying about me Johnny"

The Welshman thanks everyone in an open letter and then jokes: "You could have let up and given me a two second lead on that last lap"

SBK: Davies to Rea: "Thanks for worrying about me Johnny"

Share


It wasn't exactly a weekend to write home about for Chaz Davies, caught up in an accident in Saturday's race 1, where he fractured the third lumbar vertebra and suffered contusion of his left thumb. He's already doing much better though and is keen to get back on track at Laguna Seca.

This morning, on his social media pages, the Aruba rider referred back to what happened at Misano in an open letter: “Without a doubt one of the most innocent of crashes yet gnarly outcomes I've ever been involved in. I certainly felt the 235kg of bike + rider launch off my back and feel extremely lucky to be heading home 48hrs later without more serious injuries. Adrenalin and heart tells you to get back on the bike but after a few steps and a go at picking it up I realised that I couldn’t breathe, I was seeing stars and my torso felt like it had been steam rollered."

In the letter Chaz thanks Rea, one of the first to check on his conditions: "Johnny couldn’t have done anything different, apart from perhaps rolling off a tad and giving me a second or 2 lead. Seriously though, thanks to JR for looking out for me."

Finally, he thanks the medical team, his nearest and dearest, the team and his leathers: “My relatively OK condition is a testament to wearing the best equipment and I owe everything to my leathers and helmet for keeping me in one piece. Shout out to the circuit medical staff, Rimini hospital and Dr. Catani for getting me up and together. Thanks to my partner in crime Hattie and my Aruba it. racing family family for going out of their way to make sure I have what I need to start the healing process right away. Thanks to all the well wishers at the circuit and everyone that has sent healing vibes through the social media channels. See ya on track!"

 

Translated by Heather Watson
__

Related articles